5 perguntas do application e minhas respostas em inglês

setembro 25, 2017

Fala, povo!! Demorei de voltar porque estava tentando criar uma tabela de postagens. Tem que organizar essa bagaça, né nom?  hahahha Mas agora que está tudo certo, voltei bem linda pra contar pra vocês quais foram as minhas respostas no application da Cultural Care.

ISTOCK/HALFPOINT


Selecionei essas cinco respostas porque foram as que mais demorei fazendo, então acho que podem ajudar melhor as futuras au pairs que visitarem esse bloguitchu. Confiram:

1. Por que você quer ser au pair? Why do you want to be an au pair?

Eu quero ser au pair porque eu amo crianças. Eu já trabalhei como babá, no Brasil e durante um intercâmbio na Noruega, e percebi que isso é realmente o que eu amo fazer. Aqui no Brasil, o salário não é muito bom para pessoas que desejam trabalhar como babás, então descobri o programa de au pair e pensei que seria uma ótima oportunidade para conhecer um país e uma cultura diferentes, além de fazer o que eu mais amo.

I want to be an au pair because I love children. I have worked as a nanny before, in Brazil and while on an exchange in Norway, and I found out that it is really what I love to do. Here in Brazil, the pay isn't very good for people that want to work as a nanny, so I found the au pair program and thought it would be a great opportunity to get to know a different country and culture and still do what I love the most.

2. Por que uma família deveria te escolher para ser au pair deles? Why should a family choose you to be their au pair?

Porque eu amo crianças e nós sempre nos divertimos muito juntos. Eu tenho experiência com crianças entre 6 meses e nove anos de idade como babá em tempo integral, babá esporádica e professora de inglês, e eu sei que estar com elas é o que me faz feliz. Além disso, eu falo inglês fluentemente, então eu não teria nenhum problema relacionado ao idioma e à comunicação nesse aspecto.

Curta a página do blog no Facebook e fique por dentro de tudo sobre o programa de au pair em primeira mão!

Eu também tenho experiência morando fora de casa, num país e numa cultura diferentes, então problemas como homesick e de adaptação são muito improváveis. Eu sou madura e responsável, formada na melhor universidade do meu estado e tenho um amor genuíno por crianças e por novas experiências.

Because I love children and we always have a great time together. I have experience with kids between 6 months and 9 years-old as a nanny, baby-sitter and English teacher and I know that being around them is what makes me happy. Also, I can speak English fluently so we wouldn't have any problems related to language and communication in that aspect. I also have experience living out of my house in a different country and culture, so troubles such as homesick and not addapting are also very unlikely. I am mature and responsible, graduated in the best university in my state and I have a genuine love for children and for new experiences.

Sempre muito madura and responsible
3. O que você quer realizar durante o seu período como au pair? What would you like to accomplish during your time as an au pair?

Eu gostaria de, de fato, me conectar com a host family, especialmente com as crianças. Eu também amaria conhecer o máximo de americanos possível, pra conseguir aprender a respeito da cultura americana. Além disso, eu gostaria de guardar dinheiro para investir em outros planos que eu possa ter para futuros intercâmbios e experiências internacionais.

I would like to really bond with my host family, specially the kids, and would also love to get to know as many Americans as possible so I can actually learn about the American culture. I would also like to save some money to invest in other plans that I may have for future exchanges and international experiences.

4. O que você gostaria de fazer quando você voltar do seu período como au pair? What would you like to do when you return from your time as an au pair?

Quando eu voltar pro Brasil, eu quero investir algum dinheiro em outros tipos de intercâmbio, talvez para aprender um quarto idioma ou para trabalhar como professora de inglês em outro lugar e experimentar culturas diversas. eu também gostaria de fazer um mestrado em Marketing ou Gerenciamento de Mídias Sociais, algo relacionado ao meu diploma em Comunicação.

When I come back to Brazil, I would like to invest some money into other types of exchange, maybe to learn a fourth language or to work as an English teacher somewhere else to experience different cultures. I would also like to do a masters in Marketing or Social Media Management, something related to my degree in Communication.

Tem que ter perspectiva, meu povo. Se a gente for ser sincerão, vai sair algo mais ou menos assim, ó:
Vou dar rolé com os amigos
E depois vou pra casa pros meus gatos
5. Por favor, nos fale um pouco sobre sua perspectiva a respeito da criação de crianças. Please tell us a bit about your views on raising (bringing up) children.

Eu sou fã do método Montessoriano de educação, então acredito que crianças possuem necessidades e sentimentos específicos que dependem da sua idade e que devem ser atendidos por adultos responsáveis. Eu acredito que as crianças deve ser estimulada ao máximo, mas que, no ambiente correto, eles sempre se desenvolverão bem de maneira espontânea, se tiverem a liberdade de escolha. Apesar de apoiar o método Montessoriano, eu acredito que crianças devam ser disciplinadas, mas pessoalmente discordo de punições corporal de qualquer tipo.

I am a fan of the Montessori method of education so I believe that children have specific needs and feelings depending on their age that should be met by the responsible adult. I believe children should be stimulated to their fullest, but that, in the right environment, they will always develop well spontaneuously if given the liberty to choose. Despite of my support to the Montessory method, I believe kids should be disciplined, but I personally do not agree with corporal punishments of any kind. 

Leia também

0 comentários